Vladislav Koržets. Inglijaht ehk uued laulud või nii.

 



Muhedalt edasi

 

Vladislav Koržets. Inglijaht ehk uued laulud või nii.

Sõnavald OÜ. 2020. 80 lk.

 

Koržetsil on juba teine luulekogu väljas, esimene kandis nime „Laulud või nii” ja ilmus 2016, et siis viis aastat võttis aega. Ja näe, innustus ja tunnustus tiivustas kohe nii palju, et ei saa küünalt vaka all hoida. Jah, täitsa korralik kogu, ei ole siin midagi pikalt mekutada, toimetatud ka teine ja puha. Et millest ta räägib? Ikka peamisest – inimesest, kuidas olla, leida lepitust ja kaeda armu. Ei puudu ka lahkumise, eluõhtusse jõudmise mõtted, aga nii see elukene juba kord on, ei ole parata. Märgiline on Koržetsi juures vormitaju, selles on midagi… möödanikust. Kui oleks võimalik, tuleks riimluules kirjutavad autorid  kanda Poeetide Punasesse raamatusse. Isiklikult mulle meeldis eelmine kogu raasuke rohkem isegi, sest seal oli tema tippteos, lauluks saanud luuletus  „Aed”, ja mõni tuntud tekst veel lisaks. Siin kogus on ka üsna tummised tõmmised, aga viisistajad ei ole neid veel lavakõlbulikeks säädnud, see kogu ei ole veel ses mõttes valmis. Nii lugesin ma neid luuletusi ikka Koržetsi häälel ja meele ja eesti keelel.

 

 

Sügislaul

 

Linnud võtavad end ritta,

lähevad siit täiega. 

Taevast langeb linnusitta, 

mis jääb maha meiega.

 

Meie seda taevast paska

viljavälja künname.

Olgu pealegi, et raske,

küll me välja kanname.

 

Inimene taevasinas,

paljas ja nii tiivutu,

Kena linnurivi ninas

Olekski na siivutu.

 

Teele-teele, kurekesed,

üle ilma-maa.

Tööle-tööle, kerekesed,

ei me ilma saa.

(48)

 Goodreads

Lugemissoovitus

Loetu kaja


 

Kommentaarid

Populaarsed postitused sellest blogist

Maie Parrik. Viies Ratas.

Ilmar Trull. Jänese valitud palitud.

Heljo Mänd: "Sügise süda".